Smart Cities India 2016 expo to unveil what it takes to build smart cities in India

2nd-smart-city-2016india


New Delhi, India, April 22, 2016 /ChinaNewswire.com/ - The 100 smart cities mission launched by the government to inject our cities with the latest infrastructure and amenities is ambitious and unprecedented.

The project requires smart planning and organisation to make Prime Minister Narendra Modi's vision a reality. Important factors include, preparing the roadmap with schedules for completion of each task; allotment of funds and resources; technical provisions to build smart cities; involvement of countries, ministries, associations, etc., and how their efforts can be leveraged to create “smart cities” in India.
To address these questions, the Exhibitions India Group is organising the 2nd edition of Smart Cities India 2016 expo at Pragati Maidan, New Delhi from 11-13 May 2016.

The expo will attract 350 exhibitors from 50 countries showcasing their capabilities over three days.
Respected names like Logipix Ltd (Hungary) will display high resolution cameras for city surveillance; Cleverciti Systems GmBH Germany), will display sensors for managing parking; Ecube Labs (Korea), will display IoT based intelligent solutions for managing waste; REC Solar ( Noway), will showcase solar solutions, including integrated manufacturing of polysilicon to wafers, cells, panels and turnkey solar solutions; Sundrax LLC (Russia), will present Intelligent street lights; while Trestor Inc. (Canada), will demonstrate solutions for building smart communities, and many other innovators will demonstrate a wide variety of products and solutions.

In addition to the exhibition, 300 leaders from around the world will converge at the conference including: Anders H. Lier (President & CEO, Enoro, Norway); Dr. Chirine Etezadzadeh (Head of Institute, SmartCity.institute Germany); Doug Haines (CEO, Haines Security Solutions, United States); Julian Marwitz (CEO, Arineos, Germany); Maria Adahl (Director, Open Arena-Urban Development, Sweden); and Ruben Dubelaar (Project Director, Dutch Sports Infrastructure (FME), Netherlands), etc.

The forum will host concurrent conference sessions on topics including: “Evolution of connected transport ecosystems”; “Make in India”; “Solar rooftops technologies & engineering”; and “Waste management solutions”; “Debt & equity financing”; and “National and international policies and financing models”, etc.

The expo will be a platform for other nations to share case studies, insights, and technical know-how while building smart cities in their own countries. Individual country pavilions at the expo will be from the Czech Republic, Holland, Norway, Sweden, and Taiwan. One of the largest pavilions at the expo will be hosted by the Taiwan External Trade Development Council (TAITRA) and Taipei World Trade Center Liaison Office (Mumbai), with more than 100 companies displaying their technologies, products and services.

Commenting on their participation, Michael Lin, Director of Taipei World Trade Center Liaison Office, Mumbai, said: “India's economic outlook looks promising, especially with the Indian government actively launching initiatives such as Make in India, Digital India and Smart Cities. The country has demonstrated a strong potential for development. Taiwan is well known for producing advanced technology products. We are keen to take part in this initiative, and look forward to form partnerships with India in this period of growth.”

The country pavilion hosted by the Netherlands, will demonstrate the best smart cities solutions in the areas of electric mobility, smart infrastructure, traffic management, and urban planning, etc.
Fons Stoelinga, Ambassador of the Netherlands to India, said: “The Netherlands has a long-standing tradition in comprehensive integrated planning. It combines drawing up long-term agendas, working in alliances, planning based on design and research, and producing integrated visions on water, housing, infrastructure, and nature. Our experience has proven helpful in facing the challenges of our urbanizing world. Through our participation in the Smart Cities India 2016 expo, we truly hope to share this experience with India.”

Speaking about the upcoming expo, Prem Behl, Chairman, Exhibitions India Group, said: “Smart Cities are important to transform the lives and living conditions of every citizen in the country. This mission cannot be accomplished without substantial investments from the state and central institutions; international and domestic agencies; NGO’s and corporates; etc. We have received an incredible response from countries and companies to participate in the expo, clearly demonstrating international interest towards the Smart Cities mission launched by Prime Minister Narendra Modi.”

The exhibition and conference will cover many segments, including: Waste and water management; Smart environment; Urban planning; Green buildings; Smart transport; IT & communications; e-Governance; Safety & security; Smart grid; Clean energy; Education & skills to build smart cities; Smart manufacturing; Make in India; Smart health; Disaster management, etc.

The 2nd Smart Cities India 2016 expo has the support of 10 central ministries and a host of international associations.

To view the complete list, please visit: http://www.smartcitiesindia.com/supports.aspx#endorsements

About the Smart Cities India expo
Smart Cities India is an annual international exhibition and conference. The inaugural edition of Smart Cities India expo at New Delhi during May 2015, was a success with 207 exhibitors from 40 countries presenting their technologies, services and solutions. With 39 conference sessions and 241 speakers from 15 countries. 12,721 business visitors from India and abroad attended the three day expo.

The expo connects exhibitors and speakers with government administrators, municipal bodies, industry leaders, investors, etc.

For more information about the 2nd Smart Cities 2016 expo, please visit: http://www.smartcitiesindia.com/

About Exhibitions India Group:
The Exhibitions India Group is a trade promotion organization, organising international exhibitions and conferences since 1987, promoting trade and commerce, financial investments, joint ventures, technology transfers, etc.

For more information, please visit: http://www.exhibitionsindiagroup.com/

Source: Exhibitions India Group

South East Asia a significant mobile gaming growth opportunity, according to new report

mgf-report-2016


London, United Kingdom, April 12, 2016 /ChinaNewswire.com/ - Working in conjunction with Priori Data and examining ten Asian markets, the report concludes that the likes of Vietnam, The Philippines and Indonesia could become mobile gaming powerhouses – with the right investment in infrastructure.

George Osborn, Editor of MGF, said, "South East Asia has the potential to become a major mobile gaming market for publishers across the world. Boasting nearly a billion potential players and rapidly growing its mobile infrastructure, South East Asia could prove a real opportunity for developers looking to grow their user base."

The 14 page report also concludes:

Local publishers rule the roost in China, Japan and South Korea, while less developed or foreign publishers dominate smaller territories, such as Singapore or Malaysia.

Paid games such as Minecraft, The Room 3 and Terraria appear in top grossing charts in South East Asian countries, such as Indonesia and Vietnam.

EA and Supercell perform best of the Western publishers, with both companies appearing in top ten grossing iOS and Android markets in eight territories across the region.

View the fact file which explores the state of affairs in ten Asian territories.

Source: OsneyMedia

三亚文华东方酒店刻画浪漫海岛蜜月时光

mosanya-overview


中国三亚 2016年04月11日 /ChinaNewswire.com/ 备受欢迎的浪漫蜜月胜地三亚文华东方酒店近日推出海岛蜜月套餐,为宾客刻画难忘甜蜜的假期时光。私密且贴近自然的设计,温暖宜人的气候,可观赏每天日落美景的雅致客房,是开启独具热带风情的浪漫假期的理想之选。

在依偎着南海之滨的海角轩全露天餐厅共享专属的烛光晚餐,海浪的呢喃,群星罗布的夜空,还有独具艺术美感的海鲜佳肴,演绎了一场视觉与味觉的震撼盛筵。在酒店屡获殊荣的水疗谷体验搜罗了世界各地水疗技法的独特旅程,感受身、心、灵的深度放松。

预订海岛蜜月套餐,仅需人民币2,930元起每间每晚,即可尊享:

– 三亚凤凰机场豪华轿车免费往返接送机服务
- 水榭餐厅每日双人自助早餐
- 海角轩餐厅4道精选菜肴浪漫烛光晚餐
- 在屡获殊荣的水疗谷尊享双人60分钟身体按摩水疗旅程
- 入住时赠送一瓶汽泡酒及专属的欢迎礼品
- 延迟退房至下午三点(视酒店住房情况而定)
- 免费高速上网服务

套餐价格需加收15%的服务费;至少连续入住两晚;套餐有效期至2016年12月23日。预订需视酒店住房情况而定。适用相关条款及细则。

咨询及预订,请登陆官网www.mandarinoriental.com.cn/sanya,或致电酒店预订部+86(898)8820 9999,电邮至 [email protected]

三亚文华东方酒店简介
三亚文华东方酒店是奢华享受与优雅风范的完美典范。酒店坐拥1.2公里的珊瑚海滩,更掩隐于繁茂的热带花园之后,是一座融合自然美景与私密宁静的世外桃源。酒店距离三亚市中心仅10分钟车程,驱车前往三亚凤凰国际机场也仅需20分钟,更毗邻当地多个旅游热点。

三亚文华东方酒店以多座享有无敌海景和热带花园景观的低楼层豪华客房和别墅为特色,所有别墅更设有独立泳池、露台及凉亭。酒店内建有9间各具特色的创新餐厅及酒吧,占地3,200平方米的大型水疗中心配套有16间独立理疗室和2间VIP疗理别墅,更设有大型康体中心、儿童游玩设施CoCo儿童俱乐部、以及超过6,000平方米的室内外会议及宴会场地。这里,是您举办会议活动,私人派对或畅享美好假期的绝佳之选。

文华东方酒店集团简介
文华东方酒店集团是一个屡获殊荣的国际机构,拥有及经营一些最奢华的酒店、度假酒店及酒店式住宅。由备受推崇的亚洲地区酒店集团发展至蜚声国际的品牌,文华东方酒店集团目前在二十四个国家经营或发展四十五家酒店,客房数目接近一万一千间,其中有二十一家酒店位于亚洲、九家位于美洲及十五家位于欧洲、中东及北非。此外,
集团亦经营或发展十五家与酒店物业相连的文华东方酒店管理式住宅(Residences at Mandarin Oriental)。

如欲索取有关图片,可浏览www.mandarinoriental.com内之传媒相片库,选择下载合适相片。

文华东方酒店集团精心制作的Destination MO (http://www.mandarinoriental.com/destination-mo/)为MO杂志的网上版本。现在只需一次点击已可得到全球最新的旅游信息,包括旗下屡获殊荣的酒店、精致美味的餐饮服务、舒适的水疗体验、各国旅游景点以及专访集团的名人支持者,所有最新信息尽在其中。如欲查询更多详情,可浏览集团的社交媒体专页。

Source: ChinaNewswire.com

Honeymooners Are Experiencing The Art Of Romance At Mandarin Oriental, Sanya

mosanya-overview


Sanya, China, April 11, 2016 /ChinaNewswire.com/ - Top honeymoon destination, Mandarin Oriental, Sanya has launched its Art of Romance accommodation package for couples seeking a romantic getaway. Built with privacy in mind to ensure a peaceful and relaxing stay, the resort has elegant guestrooms with beautiful sunset views, making it an ideal lovers' retreat.

As part of the Art of Romance package, couples can enjoy a candlelit dinner on the beach, where they can listen to the waves while they savour the resort’s creative cuisine. A relaxing spa visit is among the many other pleasures that await them at the resort.

The Art of Romance package starts from CNY 2,930 per room per night and includes:
• Round-trip Sanya airport transfer by luxury limousine
• Daily breakfast buffet for two in Pavilion restaurant
• One candlelight dinner with 4-course menu for two at Fresh signature beachfront restaurant
• 60-minute body massage for two at award-winning spa
• A bottle of sparkling wine and special welcome treats upon arrival
• Late check-out till 3pm, subject to availability
• Complimentary Internet access

The Art of Romance offer is subject to 15% service charge, and a minimum two nights stay is required. The offer is valid until 23 December 2016, and is subject to availability. Terms and conditions apply.

For more information or to make a reservation, please e-mail
[email protected], phone +86 (898) 8820 9999 or visit www.mandarinoriental.com/sanya.

About Mandarin Oriental, Sanya
Enjoying the privacy of a secluded 1.2 km nationally protected coral bay and nestled amongst lush tropical flora, Mandarin Oriental, Sanya is an exclusive retreat where nature is celebrated and tranquillity is assured. The luxury resort features a series of private low rise and villa accommodation with ocean and tropical garden views, innovative restaurants and bars, recreational facilities for both adults and children, a blissful Spa Village and distinctive indoor and outdoor conference and banqueting facilities. Located just 20 minutes from Sanya International Airport, the luxury resort provides convenient access to all of the area’s major tourist attractions.

About Mandarin Oriental Hotel Group
Mandarin Oriental Hotel Group is the award-winning owner and operator of some of the most luxurious hotels, resorts and residences. Having grown from a well-respected Asian hotel company into a global brand, the Group now operates, or has under development, 46 hotels representing 11,000 rooms in 24 countries, with 21 hotels in Asia, nine in The Americas and 16 in Europe, Middle East and North Africa. In addition, the Group operates or has under development, 15 Residences at Mandarin Oriental connected to its properties.

Photography of Mandarin Oriental is available to download in the Photo Library of our Media section, at www.mandarinoriental.com.

Visit Destination MO (http://www.mandarinoriental.com/destination-mo/), the online version of Mandarin Oriental Hotel Group’s bespoke publication, MO. News about our award-winning hotels, the best dining experiences, spa treatments, travel retreats and interviews with the Group’s celebrity fans is now just a click away. Further information is also available on our Social Media channels.

Source: Mandarin Oriental, Sanya

AccorHotels Raises Awareness in Fighting for Darkness for the Third Year

orbis


Shanghai, China, April 7, 2016 /ChinaNewswire.com/ - 2016 sees AccorHotels continue the Stay for Brightness programme, a three-year corporate social responsibility (CSR) initiative, in partnership with Orbis. Launched in 2014, the programme helps to prevent blindness and saving eyesight of children in rural China. The objective of the programme is to build a comprehensive pediatric treatment network in China for children in need of affordable quality eye care services and training facilities for eye specialists and doctors through donations in kind or in cash.

So far, the funds raised by AccorHotels have brought greater awareness of the Orbis programme in the provinces of Heilongjiang and Gansu. In Heilongjiang, AccorHotels has sponsored 75 pairs of spectacles for underprivileged children and provided 1,005 preventive programmes to educate parents and teachers on eye care. In Gansu, AccorHotels has provided surgery subsidies for eight children with various forms of eye diseases.

Earlier this year, Michel Molliet, COO for AccorHotels Greater China, said, “This programme reinforces our commitment to corporate social responsibility and giving back to local communities. Thanks to the initiative shown by individual hotels, the programme got off to a great start, successfully promoting awareness and raising money to help alleviate the widespread eye problems in rural areas.”

Darkness To Go Dinner in Hong Kong was one of the CSR fund raising initiatives organized by AccorHotels together with various charity walks and an open golf event in Beijing. In 2014 and 2015, Stay for Brightness fund-raising campaigns were major focuses during AccorHotels’ Solidarity Week where hotel staff were encouraged to support an association that helps the underprivileged within their local community.

Every minute, a child goes blind somewhere in the world and 80% of them do not have access to proper eye care. George Smith, Director of Orbis North Asia, said, "Orbis is honored to partner with AccorHotels for the Stay for Brightness programme again this year. The programme has not only provided funds to prevent and treat eye diseases in young children, but also raised significant awareness surrounding childhood blindness. We look forward to a fruitful relationship with AccorHotels to continue improving lives of the underprivileged."

This year, AccorHotels Greater China will continue to seek co-operation and support for the programme by involving hotel staff in charity walks and various charity sales as well as other events. Hotel clusters are encouraged to organize themed fund-raising events that include charity bike rides targeted to involve some 15 AccorHotels general managers, to raise funds for Orbis. Supplier engagement will be an important part of the programme.

Source: Accor Greater China

雅高酒店集团连续第三年为抗击失明而努力

Orbis


2016年04月07日 /ChinaNewswire.com/ 雅高酒店集团继续携手奥比斯推行“光明童行”企业社会责任项目。这一为期三年的项目始于2014年,旨在为中国偏远地区的孩子预防可避免的失明及帮助他们恢复视力。项目的目标包括通过筹集善款、慈善捐赠等方式支持眼科专家和医生的培训,在中国建立健全的儿童眼科治疗网络并为孩子们提供可负担的优质眼保健服务。
目前,由雅高酒店集团筹集的善款大大地帮助了奥比斯在黑龙江和甘肃的眼科项目。在黑龙江,雅高资助75名贫困学生配上眼镜并为1,005名家长和老师进行眼保健知识培训。在甘肃,雅高资助了8名来自贫困家庭患有眼疾的孩子进行手术。

雅高酒店集团大中华区首席运营官莫力(Michel Molliet) 表示:“这一项目强化了我们践行企业社会责任以及回馈当地社区的承诺。感谢所有酒店为此所举办的活动及付出的贡献。项目有了一个很好的开始,我们成功推广了眼科保健的必要性并筹款帮助减轻这一问题在中国偏远地区的状况。”

雅高大中华区酒店举办了各类慈善活动支持这一项目,包括在香港举行的“食走黑暗”晚宴、由北京酒店联合举办的慈善步行以及高尔夫公开赛活动等。雅高团结周(Solidarity Week)是集团的年度活动,酒店团队动员起来支持社会公益组织,为当地社区的弱势群体提供帮助。2014年及2015年的雅高团结周活动均支持了奥比斯和“光明童行”项目。

每一分钟,地球上就有一个孩子永远失去光明,然而如果他们能够得到合适的眼科保健,其中80%是可以避免的。奥比斯北亚区总监司马桥(George Smith)表示:“奥比斯很荣幸在今年继续与雅高合作开展‘光明童行’项目。这一项目不仅为孩子们预防和治疗眼疾提供资金,同时还大大提升了公众对儿童失明相关问题的认识。我们期待与雅高酒店集团更深入丰富的合作,继续帮助弱势群体提高生活质量。”

今年,雅高大中华区酒店将继续通过更多层面和更持久的合作来支持这一项目,比如邀请酒店员工参与奥比斯慈善行和其他慈善筹款活动;鼓励同一区域内的雅高酒店共同举办主题性的慈善活动,其中包括计划由15位酒店总经理参加的慈善骑行。供应商的加入和支持将成为项目新增的重要组成部分。

Source: ChinaNewswire.com

Hilton Worldwide Appoints Rudy Oretti as General Manager of Waldorf Astoria Shanghai on the Bund

Rudy-Oretti_02


Shanghai, China, April 7, 2016 /ChinaNewswire.com/ - Hilton Worldwide today announced the appointment of Rudy Oretti as general manager of the Waldorf Astoria Shanghai on the Bund. Rudy Oretti reports to Daniel Welk, vice president luxury – Asia Pacific, Greater China & Mongolia, and he is responsible for managing the overall operations of the hotel.

Bruce McKenzie, senior vice president – operations, Greater China & Mongolia says, “Rudy Oretti’s extensive experience in luxury hotel operations will be invaluable as we continue to build the legacy of the Waldorf Astoria brand in China.”

Commenting on his appointment, Oretti says, “I am delighted to join and lead a great team full of talent at this iconic and legendary hotel in Shanghai. I look forward to ensuring that Waldorf Astoria Shanghai on the Bund remains Shanghai’s landmark address and continues to create exceptional experiences that become extraordinary memories for our guests.”

About Rudy Oretti
Oretti joins Hilton Worldwide from Louis XIII Management Limited in Macau, where he held the position of senior vice president – operations. Oretti brings more than 27 years of hotel experience in multiple leadership roles throughout APAC, including general manager positions at Banyan Tree Macau, Banyan Tree Bali and The Leela Palace, Bangalore. Oretti has a Master’s Degree in Business Administration and Post Graduate Diploma in Marketing from Cardiff University. He is also a Fellow of the Institute of Hospitality (FIH) and a Member of the Chartered Institute of Marketing (CIM) of United Kingdom.

Source: Hilton Worldwide

希尔顿全球任命高伟霆先生(Mr. Rudy Oretti)为上海外滩华尔道夫酒店总经理

Rudy-Oretti_02


中国上海 2016年04月07日 /ChinaNewswire.com/ 希尔顿全球宣布任命高伟霆先生(Mr. Rudy Oretti)为上海外滩华尔道夫酒店总经理。高伟霆先生向希尔顿全球亚太区奢华品牌营运副总裁—丹尼尔维客汇报,并负责酒店管理及日常营运等事务。

对于此次任命,希尔顿全球大中华及蒙古区营运高级副总裁麦金信先生表示,“高伟霆先生在奢华酒店管理运营方面拥有丰富且宝贵的经验,我们期待在他的带领下,华尔道夫品牌将延续在中国的传奇篇章。”

对于接任上海外滩华尔道夫酒店总经理一职,高伟霆先生表示,“上海外滩华尔道夫酒店是这个城市的一座富有传奇色彩的地标。我非常高兴能够加入这个酒店,并期望带领这个才华横溢的团队共同为宾客营造难以忘怀且无以伦比的尊贵体验,传承上海外滩华尔道夫酒店的经典魅力。”

关于高伟霆先生
高伟霆先生拥有27年亚太地区奢华酒店运营及管理领域的资深工作经验。在加入希尔顿全球之前,高伟霆先生于澳门路易十三管理有限公司任资深副总裁。在此之前,其先后就任于澳门悦榕庄酒店、巴厘岛悦榕庄酒店以及班加罗尔里拉皇宫酒店出任总经理一职。高伟霆先生拥有英国卡迪夫大学工商管理硕士学位,同时他也是酒店管理协会的会员以及英国酒店研究所荣誉会员。

Source: ChinaNewswire.com