Bike Journey In Southern China Benefits Orbis Charity

foreyesonlycharity2


Guangzhou, China, October 28, 2016 /ChinaNewswire.com/ - For Their Eyes Only charity ride has kicked off in China. Up to 20 riders from AccorHotels Greater China and partner organizations started the journey from Pullman Zhuhai this morning.

The team will ride 350 kilometers in the coming three and a half days with stops in counties of Heshan and Sihui and arrive at Sofitel Guangzhou Sunrich during noon time on Oct.31.

This charity campaign aims to support Stay for Brightness corporate social responsibility programme partnered between AccorHotels and Orbis in Greater China. The proceeds from the charity event will be donated to NGO Orbis to help subsidize the various projects to help children living in rural China to regain their eyesight.

 

About AccorHotels
AccorHotels is a world-leading travel & lifestyle group and digital innovator offering unique experiences in more than 4,000 hotels, resorts and residences, as well as in over 2,600 of the finest private homes around the globe. The group has been in China market for over 30 years and now has over 180 operating hotels in more than 70 cities in the region with portfolio including internationally renowned luxury brands as Raffles, Fairmont, Sofitel Legend, Sofitel, MGallery by Sofitel, Pullman and Swissôtel, midscale brands as Novotel and Mercure, popular economy brands including ibis and ibis Styles, as well as regional brands such as Grand Mercure and The Sebel, covering a full spectrum of markets.

 

About Orbis

Orbis is a nonprofit humanitarian organization that works in developing countries to save sight worldwide. Orbis prevents and treats blindness through hands-on training, public health education, improved access to quality eye care, and partnerships with local health care organizations in an effort to eliminate avoidable blindness. To learn more about Orbis, please visit www.orbis.org.

 

About Stay for Brightness

“Stay for Brightness” is a three-year corporate social responsibility (CSR) programme run between 2014 and 2016. Developed and launched by AccorHotels in Greater China in conjunction with Orbis, the programme aims to support Orbis to prevent avoidable blindness by building a comprehensive pediatric treatment network in Greater China for children in need of affordable quality eye care services and training facilities for ophthalmologist and specialist doctors through donations in cash and in kind.

Source: Accor Greater China

雅高酒店集团“只为寻找光明”慈善骑行今晨启动

foreyesonlycharity1-1


中国广东 2016年10月28日 /ChinaNewswire.com/ “只为寻找光明”慈善骑行队伍今晨出发。

来自雅高酒店集团大中华区以及合作伙伴的近20名骑手们从珠海中海铂尔曼酒店出发,将在未来三天半内在珠江三角洲跨越350公里,途经鹤山、四会等地,于10月31日中午到达广州圣丰索菲特酒店。

此次活动将支持雅高和奥比斯合作的企业社会责任项目“光明童行”,由骑行者筹得的善款以及来自合作企业的赞助将资助奥比斯的防盲救盲项目,为中国偏远地区的孩子们提供优质、可负担的眼科保健服务和眼部手术,帮助他们重见光明。

 

关于雅高酒店集团

雅高酒店集团是国际领先的旅游及时尚生活集团,并通过数字化创新在全球4,000多家酒店、度假酒店和住宅以及2,600家优质私人住宅中提供独一无二的体验。雅高进入中国已经三十多年,在大中华区70多个城市拥有超过180家运营酒店。旗下品牌包括莱佛士、费尔蒙、索菲特传奇、索菲特、美憬阁索菲特、铂尔曼和瑞士酒店享誉国际的奢华品牌,诺富特和美居中端品牌,广受青睐的宜必思和宜必思尚品经济型品牌,以及美爵和诗铂区域性品牌,全线覆盖从经济型到奢华型酒店市场。

 

关于奥比斯

奥比斯是一个非牟利的人道机构,肩负全球防盲救盲的使命。我们在医疗资源匮乏的发展中国家,传授眼科医疗技术、推广护眼教育,让医疗活动能全力预防及治疗眼疾,帮助视障患者获得可负担、方面及优质的眼科医疗服务。想了解更多有关奥比斯的工作,请浏览www.orbis.org

 

关于“光明童行”

“光明童行”是2014年至2016年为期三年的企业社会责任项目,由雅高酒店集团携手奥比斯在大中华区展开。项目旨在支持奥比斯在中国预防可避免的失明,并致力于通过现金等不同形式的捐赠帮助奥比斯在中国为儿童建立更加健全的眼科保健网络,提供可负担的优质眼科保健服务以及为当地眼科专家及医生提供培训和设施。

Source: 雅高酒店集团大中华区

Fairmont Peace Hotel Wins Best Hotel In China At Condé Nast Traveler 2016 Readers’ Travel Awards

fairmont-peace-hotel20161025b


Shanghai, China, October 25, 2016 /ChinaNewswire.com/ - The Fairmont Peace Hotel has won first place in the top 15 Best Hotels in China with a score of 95.9 out of 100 in the Condé Nast Traveler 2016 Readers’ Choice Awards.

The Condé Nast Readers' Travel Awards celebrates the best of the best in travel, as voted for by people who love travel. This year, travelers from around the globe were invited to vote on their choice of the finest hotels and travel destinations in the world. More than 300,000 travelers took part in the 29th annual Readers' Choice Awards survey.

“We are very pleased to win the Condé Nast Traveler award and proud to be recognised as the top ranking hotel in China which means so much more because it is voted on by our customers and industry partners,” said George Wee, General Manager of Fairmont Peace Hotel.

Located in Shanghai, the Faimont Peace Hotel is a 'luxurious Art-Deco masterpiece’, brilliantly reinvented for the 21st century where old fashioned glamour sparkles with a new luster. Situated at the famous Bund promenade and the unrivaled shopping area on Nanjing Road, it is the perfect place to explore Shanghai’s spectacular scenery and vibrant lifestyle. This landmark hotel has historically served as a glamorous playground for the elite, where every night was an extravagant gala event and veritable Parisian fashion show. The Shanghai Luxury hotel offers 270 distinctive guestrooms, including 39 luxurious suites, which blends art-deco-inspired furnishings with modern amenities.

###

About Fairmont Peace Hotel

Shanghai’s legendary hotel address since 1929, Fairmont Peace Hotel is a cherished city landmark set on The Bund. One of the city’s most sought-after properties, this global hotel icon combines historic grandeur with modern amenities, making it ideal for 21st Century luxury travelers.

 

About Fairmont

Fairmont Hotels & Resorts connects guests to the very best of its destinations worldwide, providing travelers with memorable travel experiences, thoughtful and attentive service and luxury hotels that are truly unforgettable. Each Fairmont property reflects the locale’s energy, culture and history through locally inspired cuisine, spirited bars and lounges and distinctive design and decor. With more than 70 hotels globally, and many more in development, the Fairmont collection boasts some of the most iconic and distinctive hotels in the world. This extraordinary collection includes The Plaza in New York, The Savoy in London, Fairmont Grand Del Mar, Dubai’s Fairmont The Palm, Fairmont Peace Hotel in Shanghai, Fairmont San Francisco and Fairmont Le Château Frontenac in Québec City. Fairmont is part of Accor Hotels, a world-leading travel & lifestyle group and digital innovator offering unique experiences in more than 4,000 hotels, resorts and residences, as well as in over 2,600 of the finest private homes around the globe. For more information or reservations, please visit fairmont.com.

Source: Accor Greater China

上海和平饭店荣获美国《Condé Nast Traveler康泰纳仕》2016读者之选大奖并荣居中国最佳酒店榜首

fairmont-peace-hotel20161025a-1


中国上海 2016年10月25日 /ChinaNewswire.com/ 上海和平饭店荣获美国《Condé Nast Traveler康泰纳仕》杂志2016读者之选年度大奖— 以95.9的高分在中国15家最佳酒店榜单中名列榜首!

美国Condé Nast Traveler康泰纳仕的读者之选年度大奖是业内最权威和有影响力的奖项之一,是由旅行爱好者投票产生的,广受业界认可。今年“Condé Nast Traveler康泰纳仕康泰纳仕读者之选”邀请全球旅行者票选世界各地区最优秀的酒店及旅行目的地,超过30万名旅行者参加了今年第29届旅行大奖的读者问卷调查。

和平饭店总经理及费尔蒙酒店中国区副总裁George Wee表示:“能够获此荣耀我们感到非常自豪,被认可为全中国最棒的酒店之首对我们来说意义非凡,因为这次评选是由我们的客人和业内专家投票产生的。”

上海和平饭店,装饰艺术风格的力作。 历经三年的精心修缮,复古魅力在这里重新焕发耀眼光辉。位于著名的外滩和繁华的南京路交汇处,这里成为领略上海迷人风情和生机的绝佳地点。这座备受尊崇的地标性建筑曾是上海精英阶层的豪华娱乐场所,奢侈的庆典活动和地道的巴黎时装秀每晚都在这里上演。酒店270间富有装饰艺术风格、装潢典雅的客房及39间套房将现代化科技和奢华舒适的下榻设施相结合,呈现无以伦比的和平之旅。

###

关于上海和平饭店

极富传奇色彩的和平饭店创立于1929年,坐落于上海黄浦江畔,这座备受瞩目的地标性建筑一直是上海滩的社交中心,其浓墨重彩的恢弘历史及奢华的尖端现代设施,带客人领略奢华的旅行体验。

 

关于费尔蒙酒店集团

费尔蒙酒店集团将世界各地的目的地精髓呈献给宾客,为旅行者提供难忘的旅行体验、周到专注的服务及真正难忘的豪华酒店入住体验。每一间费尔蒙酒店均通过当地特色的菜肴、活色生香的酒吧和特色鲜明的设计与装饰反映每个地域的活力、文化及历史。费尔蒙酒店集团在全世界拥有超过70家酒店,并正在筹划开发更多酒店,囊括了一些世界上最具标志性和非凡特色的酒店,其地标性酒店包括纽约广场大酒店、伦敦萨沃耶饭店、德尔玛费尔蒙大酒店、迪拜棕榈岛费尔蒙酒店、上海和平饭店、旧金山费尔蒙酒店和魁北克费尔蒙芳堤娜城堡饭店。费尔蒙所属的雅高酒店集团是国际领先的旅游及时尚生活集团,并通过数字化创新在全球4,000多家酒店、度假酒店和住宅以及2,600家优质私人住宅中提供独一无二的体验。如欲查询详情或预订,请登入fairmont.com网站。

Source: 雅高酒店集团大中华区

亚太区首家诺富特全套房酒店入驻越南河内

NovotelSuitesHanoi2-1


中国上海 2016年10月21日 /ChinaNewswire.com/ 诺富特这一国际中端酒店品牌,以其始终如一的高品质服务、组合式客房、舒缓身心的养生空间、适合家庭居停的体验以及一流的会议设施而闻名。随着越南河内诺富特全套房酒店的开业,其旗下诺富特全套房品牌也正式进军亚太区市场。诺富特全套房传承诺富特品牌的精髓,提供宽敞、实用的套房式客房,除休闲下榻之外,还适合工作及接待宾客。客房最多可供 4 人居住,配备小厨房和各种设施,可满足所有宾客各种居住时长的需求。

此次亮相的河内诺富特全套房酒店为在越南首都的旅行者们提供了又一全新选择,在享受酒店便捷服务的同时,又可享受完善设施和私密空间。酒店共设有 87 间宽敞的单间公寓客房和 64 间 1-3 人间公寓。

从 48 平方米到 104 平方米面积不等的公寓,采用最新诺富特风格设计,配备国际互联网协议电视(IPTV)的独立起居室、设施齐全的小厨房和步入式衣柜,部分公寓房内还配有露台。酒店还配备诺富特全套房“Live N Dream”环保寝具,配有双面智能枕头和带双重科技的床垫,为您提供其他服务式公寓难以比拟的舒适体验。该套寝具贴合人体身形,助客人舒适睡眠,恢复元气,在酒店所在的新兴都市区纸桥郡(Cầu Giấy)开启活力清晨。纸桥郡(Cầu Giấy)正处于快速发展时期,附近有河内办公和工业中心、会展中心、住宅区以及内排国际机场(Noi Bai International Airport)。

此外,河内诺富特全套房酒店还供应同类服务式公寓难以媲美的美味佳肴。全日制餐厅 Food Exchange 供应自助式国际化美食,更有厨师现场烹饪。Gourmet Bar 提供美味的餐前小食;在 Rooftop Bar Terrace 可欣赏壮丽的都市美景;Pool Bar 则供应各种小食和饮品。健身中心、温水户外游泳池、私人书房以及儿童乐园等设施,让客人在河内诺富特全套房酒店尽享宾至如归的舒适体验。

雅高酒店集团东南亚偏北地区和东北亚地区首席运营官 Patrick Basset表示,“诺富特全套房品牌专为有着中长期居住需求的旅客设计,是商务旅客和在都市度假的家庭旅客的理想下榻之所。品牌自2010年创立以来,已在9个国家运营30多家酒店。这家新开业的河内诺富特全套房酒店是亚太区首家诺富特全套房品牌酒店,也是越南第6家诺富特酒店,展现了雅高酒店集团进军这一最具活力酒店市场的决心。”集团目前在越南运营着23家酒店,并将在未来两年再开业10余家酒店。雅高酒店集团不仅是越南最大的国际酒店运营商,同时亦是首家在越南运营近 30 年的酒店集团。

河内诺富特全套房酒店总经理Mike Britt补充道:“客人可以在河内诺富特全套房酒店,创造自己的专属世界,享受家一般的温馨。我们引入全新的理念,为在河内出差或和家人出游的常住旅客提供家一般的居停体验。现代无柱式会议室可容纳多达200位客人,适合举办各种会议和活动。”

酒店的三间会议室均采用自然光设计,可组合为大型宴会厅,精致优雅,适合举办各式中小型活动。此外,酒店注重环保,配备交互式电子白板,推行无纸会议,并利用当地精选食材打造美味茶歇。河内诺富特全套房酒店是越南首家加入日越两国间碳信用额度机制Joint Crediting Mechanism (“JCM”)的酒店,致力于减少碳的排放。

河内诺富特全套房酒店位于纸桥郡(Cầu Giấy) Duy Tan 街 5 号,距离内排国际机场(Noi Bai International Airport) 25 分钟车程。

 

在诺富特,雅高酒店集团让客人尽享居留体验

诺富特酒店、公寓和度假酒店以宽敞、标准化设计的客房、全天候提供的平衡健康餐饮、优质的会议设备、细致周到的酒店员工、专门的儿童游乐区,以及舒缓身心的健身休闲设备为商务及休闲旅客提供多重服务。通过雅高酒店集团可持续发展项目“21世纪地球”,诺富特为保护地球和人类作出承诺。诺富特在全球61个国家运营470多家酒店及度假酒店,坐落于主要国际城市中心,包括商务区域及旅游目的地。

雅高酒店集团是国际领先的酒店运营商,目前在全球95个国家运营4,000多家酒店,雇用超过24万名员工。

 

关于雅高酒店集团

雅高酒店集团是国际领先的旅游及时尚生活集团,并通过数字化创新在全球4,000多家酒店、度假酒店和住宅以及2,600家优质私人住宅中提供独一无二的体验。雅高酒店集团拥有双重的专业经验――通过HotelServices投资酒店、HotelInvest进行酒店运营――并受益其中,足迹遍布95个国家。旗下品牌组合包括享誉全球的奢华品牌:莱佛士、费尔蒙、索菲特传奇、SO索菲特、索菲特、onefinestay、美憬阁索菲特、铂尔曼以及瑞士酒店;广受青睐的中端及精品酒店品牌:诺富特、美居、Mama Shelter和Adagio;备受欢迎的经济型酒店品牌:宜必思、宜必思尚品、宜必思快捷以及地区性品牌:美爵、诗铂和hotelF1。

雅高酒店集团拥有无可比拟的品牌组合以及近半个世纪的丰富历史,超过24万名敬业员工组成的全球团队致力于坚定及热诚的使命:让每一位客人感到Feel Welcome。客人享受全球最具价值的客户忠诚计划之一――Le Club AccorHotels雅高乐雅会。

雅高酒店集团积极投身于当地社区并践行可持续发展的承诺,通过PLANET 21(21世纪地球)项目团结在一起,鼓励员工、客人及合作伙伴共同携手推进可持续发展。

Accor SA在泛欧巴黎交易所上市(ISIN code: FR0000120404)并在美国和场外交易市场(OTC marketplace)交易(Code: ACRFY)。

Source: 雅高酒店集团大中华区

Hanoi Becomes Site of Asia Pacific’s First Novotel Suites

NovotelSuitesHanoi1


Shanghai, China, October 21, 2016 /ChinaNewswire.com/ - Novotel, the international midscale brand known for its consistently high service standards, modular rooms, commitment to well-being, family offerings and stand-out meeting facilities, has introduced the Novotel Suites concept to Asia Pacific. Sharing the essence of the Novotel brand, Novotel Suites offer suite-type units that are spacious and functional, and can be adapted into a working or reception area. The rooms, which accommodate up to four people, come with a kitchenette and several amenities that cater to all types of guests and for all lengths of stays.

The debut property, Novotel Suites Hanoi, presents a new option to travellers in Vietnam's capital who desire the services of a hotel with the amenities and privacy of an apartment, offering a choice of 87 spacious studios and 64 one-, two- and three-bedroom apartments.

The apartments — which range in size from 48 to 104 square metres — feature the latest Novotel design, an abundance of natural light, a separate living room with IPTV, a fully equipped kitchenette, walk-in closets, and terraces in some units.  Among the comforts that are not found in other serviced apartments is the Novotel Suites Live N Dream eco-friendly bedding experience with its two-sided Smart Pillow and Dual-Technology Mattress. This bedding experience is fitting, as waking up refreshed and at one's best is important in Cầu Giấy, the new urban district where the hotel is located. This burgeoning area offers proximity to office and industrial complexes, convention and exhibition centres, residential neighbourhoods, and Noi Bai International Airport.

The culinary options at Novotel Suites Hanoi also set it apart from other serviced apartments. Food Exchange, the all-day-dining restaurant, features international buffet dining with live cooking stations. Guests can enjoy delectable tapas at Gourmet Bar, spectacular city views at the Rooftop Bar Terrace, and snacks and drinks at the Pool Bar. A fitness centre, heated outdoor pool, private library lounge and kids' playground assure that Novotel Suites Hanoi offers all the comforts of home — and  more.

“The Novotel Suites brand is designed as an attractive option for medium- and long-term stays, and is a perfect choice for business travellers and families on urban holidays,” says Patrick Basset, Chief Operating Officer of AccorHotels Upper Southeast and Northeast Asia. The brand was launched in 2010 and now has over 30 hotels in nine countries. Basset adds that the latest hotel, Novotel Suites Hanoi, “is the first Novotel Suites in Asia Pacific and the sixth Novotel in Vietnam, underscoring AccorHotels' commitment to continued growth in one of the most dynamic hospitality markets in the region.” The group's 23 hotels in the country will be followed by 10 more in the next two years. AccorHotels is not only the largest international hotel operator in Vietnam, but was the first, and has been in the country for nearly 30 years.

Mike Britt, the hotel's General Manager, adds that “guests of Novotel Suites Hanoi can create their own special world with all the warmth of home. It will usher in a new concept here of home-away-from-home living for long-stay travellers who are in Hanoi on business as well as their families. And with modern pillar-less meeting rooms that can accommodate up to 200 guests, Novotel Suites Hanoi's can host meetings and events in style”.

The hotel's three meeting rooms offer natural sunlight and can be combined into one elegant ballroom, making it an ideal venue for small-to-medium-sized events.  Additionally, the hotel is committed to an eco-friendly approach, offering an interactive white board for paper-less meetings and coffee breaks with delicious, locally grown products. Novotel Suites Hanoi is the first hotel in Vietnam to participate in the Joint Crediting Mechanism (“JCM”) programme to reduce carbon emissions throughout the property.

Novotel Suites Hanoi is located at 5 Duy Tan Street, Cầu Giấy district, Hanoi, a 25-minute drive from Noi Bai International Airport.

 

ABOUT NOVOTEL

With Novotel, AccorHotels offers every guest the freedom to fully enjoy their stay.

Novotel Hotels, Suites & Resorts provide a multi-service offer for both business and leisure guests, with spacious, modular rooms, 24/7 catering offers with balanced meals, meeting rooms, attentive and proactive staff, kid areas, a multi-purpose lobby and fitness centers. Through PLANET 21, AccorHotels' sustainable development program, Novotel commits to Man and the Planet. Novotel has over 470 hotels and resorts in 61 countries, ideally located in the heart of major international cities, business districts and tourist destinations.

AccorHotels, the world's leading hotel operator, is present in 95 countries with more than 4,000 hotels and 240,000 employees.

 

ABOUT ACCORHOTELS

AccorHotels is a world-leading travel & lifestyle group and digital innovator offering unique experiences in more than 4,000 hotels, resorts and residences, as well as in over 2,500 of the finest private homes around the globe. Benefiting from dual expertise as an investor and operator through its HotelServices and HotelInvest divisions, AccorHotels operates in 95 countries. Its portfolio comprises internationally acclaimed luxury brands including Raffles, Fairmont, Sofitel LEGEND, SO Sofitel, SOFITEL, onefinestay, MGallery by Sofitel, Pullman, and Swissôtel; as well as the popular midscale and boutique brands of Novotel, Mercure, Mama Shelter and Adagio; the in-demand economy brands including ibis, ibis Styles, ibis budget and the regional brands Grand Mercure, The Sebel and hotelF1.

With an unmatched collection of brands and rich history spanning close to five decades, AccorHotels, along with its global team of more than 240,000 dedicated women and men, has a purposeful and heartfelt mission: to make every guest Feel Welcome. Guests enjoy access to one of the world's most rewarding hotel loyalty programs – Le Club AccorHotels.

AccorHotels is active in its local communities and committed to sustainable development and solidarity through PLANET 21, a comprehensive program that brings together employees, guests and partners to drive sustainable growth.

Accor SA is publicly listed with shares trading on the Euronext Paris exchange (ISIN code: FR0000120404) and the OTC marketplace (Code: ACRFY) in the United States.

Source: Accor Greater China

雅高酒店集团携手微软推出灵活的协作式应用程序“员工中心” (Staff Hub),方便旗下酒店管理员工轮班日程

Microsoft-StaffHub2


中国上海 2016年10月20日 /ChinaNewswire.com/ 在 Microsoft experiences’16 上,雅高酒店集团携手微软推出一款名为“员工中心”(Staff Hub) 的应用程序。该应用程序将简化这一全球领先的酒店运营商旗下酒店员工的轮班日程管理。

“员工中心(Staff Hub)”是首款酒店业者及其团队仅需通过手机终端即能完成所有日程管理工作的协作式应用程序。该应用程序采用了敏捷开发方法,并与酒店员工进行了密切合作,开展实地研究,在美国和迪拜的数家索菲特酒店及法国巴黎戴高乐机场候机楼诺富特酒店进行了测试。

雅高酒店集团计划率先在其26家数字计划试点酒店推行此应用程序,并最终于2017年上半年开始逐渐推广至旗下所有酒店。

雅高酒店集团全球员工人数达240,000名。其中有80%为客人提供24小时全天候服务,且没有自己的专属电脑或工作邮箱。但受益于90%的员工拥有智能手机,联系这些无固定办公桌的员工却十分方便。作为雅高酒店集团数字计划的一部分,集团希望为员工提供相关设备,以提高工作绩效,方便日常工作。旨在通过这种工作方式,为客人打造更为个性化和专业的客户体验。

雅高酒店集团首席信息官 Laurent Idrac 表示:“雅高酒店集团携手微软推出‘员工中心’这款应用程序,旨在提供创新型服务,并能够完美满足无固定办公桌的酒店员工的需求。雅高酒店集团支持高科技设施,以为员工创造携带个人设备和移动办公的办公方案。”

微软法国企业与合作伙伴集团 (Enterprise & Partner Group) 总经理Jean-Louis Baffier 表示:“与雅高酒店集团合作开发的‘员工中心’项目是微软一个重要项目,它既体现了我们在帮助客户,与客户共同开发能满足其各种商业需求的创新型应用程序等各方面的能力,同时也展示出 Office 365 的高度灵活性。该协作式平台能够将全新服务完美整合到已为全球12亿用户所熟悉的工作环境当中。”

“员工中心”应用程序将在雅高酒店集团即将发布的内部移动应用商店“EASY”(“专为你设计的员工应用商店”)上线。除“员工中心”外,员工还可在商店中下载其他应用程序,包括其内部社交平台 Yammer、内部协作式创新平台 Open Ideas以及电子声誉管理工具 Voice of the Guest(宾客的声音)。

 

微软简介

微软 (Nasdaq “MSFT”) 成立于 1975 年,在软件、服务和解决方案领域占据全球领先地位,致力于通过数字科技帮助个人和企业发挥其最大潜力。微软法国成立于 1983 年,共有 1,700 名员工。2016 年 7 月,Vahé Torossian 接管微软法国公司担任掌舵人。

 

关于雅高酒店集团

雅高酒店集团是国际领先的旅游及时尚生活集团,并通过数字化创新在全球4,000多家酒店、度假酒店和住宅以及2,600家优质私人住宅中提供独一无二的体验。雅高酒店集团拥有双重的专业经验――通过HotelServices投资酒店、HotelInvest进行酒店运营――并受益其中,足迹遍布95个国家。旗下品牌组合包括享誉全球的奢华品牌:莱佛士、费尔蒙、索菲特传奇、SO索菲特、索菲特、onefinestay、美憬阁索菲特、铂尔曼以及瑞士酒店;广受青睐的中端及精品酒店品牌:诺富特、美居、Mama Shelter和Adagio;备受欢迎的经济型酒店品牌:宜必思、宜必思尚品、宜必思快捷以及地区性品牌:美爵、诗铂和hotelF1。

雅高酒店集团拥有无可比拟的品牌组合以及近半个世纪的丰富历史,超过24万名敬业员工组成的全球团队致力于坚定及热诚的使命:让每一位客人感到Feel Welcome。客人享受全球最具价值的客户忠诚计划之一――Le Club AccorHotels雅高乐雅会。

雅高酒店集团积极投身于当地社区并践行可持续发展的承诺,通过PLANET 21(21世纪地球)项目团结在一起,鼓励员工、客人及合作伙伴共同携手推进可持续发展。

Accor SA在泛欧巴黎交易所上市(ISIN code: FR0000120404)并在美国和场外交易市场(OTC marketplace)交易(Code: ACRFY)。

Source: 雅高酒店集团大中华区

Microsoft jumps into hospitality sector with Staff Hub, an agile, collaborative app for easy shift schedule management in hotels

Microsoft-StaffHub


Shanghai, China, October 20, 2016 /ChinaNewswire.com/ - Microsoft and AccorHotels presented Staff Hub at Microsoft experiences'16. This app will simplify employee shift schedule management for the world's leading hotel operator.

Staff Hub is the first collaborative application that allows hoteliers and their teams to manage their schedules completely on their mobile phones. It was developed using an agile method, after a field study conducted in close collaboration with the hotels' employees, and has been tested in Sofitel establishments in the United States and Dubai and at the Novotel Roissy Charles de Gaulle, in France.

AccorHotels intends to roll out of the application in its 26 digital plan pilot hotels before deploying it across its entire hotel network from the first semester of 2017.

AccorHotels has 240,000 employees in its hotel brands worldwide. 80% of them serve guests 24/7 and do not have a dedicated computer or a work email address. These deskless employees are, however, highly connected, since 90% have a personal smartphone. As part of its digital plan, AccorHotels wants to provide its employees with devices that will boost their performance and make their daily tasks easier. By engaging its employees in this way, it aims to foster a more personalized and authentic guest experience.

AccorHotels Global Chief Information Officer, Laurent Idrac commented, “With Staff Hub, AccorHotels and Microsoft are offering a very innovative service which is perfectly suited to the needs of deskless hotel employees. AccorHotels is bolstering the technological services it offers its employees, with a special focus on BYOD and a mobile-first approach.”

Jean-Louis Baffier, General Manager, Enterprise & Partner Group at Microsoft France said, “Designing StaffHub with AccorHotels was a particularly important project for Microsoft. It reflects our ability to assist our customers and co-construct innovative applications with them that are perfectly suited to their business needs. It also demonstrates just how agile Office 365 is. This collaborative platform can offer brand new services integrated in an environment that is already familiar to over 1.2 billion users worldwide.”

Staff Hub will be available in EASY (Employee AppStore for You), AccorHotels' soon-to-be-launched internal mobile app store. As well as Staff Hub, employees will be able to download other apps on their smartphones, including Yammer, the internal social network; Open Ideas, an internal collaborative innovation platform; and Voice of the Guest, the e-reputation management tool.

 

ABOUT MICROSOFT

Founded in 1975, Microsoft (Nasdaq “MSFT”) is the worldwide leader in software, services and solutions that help people and businesses realize their full potential through digital technologies. Established in 1983, Microsoft France employs 1,700 people and has been run by Vahé Torossian since July 2016.

 

ABOUT ACCORHOTELS

AccorHotels is a world-leading travel & lifestyle group and digital innovator offering unique experiences in more than 4,000 hotels, resorts and residences, as well as in over 2,500 of the finest private homes around the globe. Benefiting from dual expertise as an investor and operator through its HotelServices and HotelInvest divisions, AccorHotels operates in 95 countries. Its portfolio comprises internationally acclaimed luxury brands including Raffles, Fairmont, Sofitel Legend,  SO Sofitel, Sofitel, onefinestay, MGallery by Sofitel, Pullman, and Swissôtel; as well as the popular midscale and boutique brands of Novotel, Mercure, Mama Shelter and Adagio; the in-demand economy brands including ibis, ibis Styles, ibis budget and the regional brands Grand Mercure, The Sebel and hotelF1.

With an unmatched collection of brands and rich history spanning close to five decades, AccorHotels, along with its global team of more than 240,000 dedicated women and men, has a purposeful and heartfelt mission: to make every guest Feel Welcome. Guests enjoy access to one of the world's most rewarding hotel loyalty programs – Le Club AccorHotels.

AccorHotels is active in its local communities and committed to sustainable development and solidarity through PLANET 21, a comprehensive program that brings together employees, guests and partners to drive sustainable growth.

Accor SA is publicly listed with shares trading on the Euronext Paris exchange (ISIN code: FR0000120404) and the OTC marketplace (Code: ACRFY) in the United States.

Source: Accor Greater China

白皮书:寻找并留住中国的社交媒体关键意见领袖

whitepaper-koloutreach-large-1


中国上海 2016年10月20日 /ChinaNewswire.com/ 微博及微信上的关键意见领袖(KOL)是21世纪新一代的明星。一名家住中国昆明、拥有千万微信或微博粉丝的年轻人可能比北京大街小巷上传统的宣传广告牌更能影响北京消费者的购买习惯。聪明的营销人员和公关人士都在摩拳擦掌,网罗各路意见领袖,不但可以降低宣传成本,还能使线上知名度最大化。这一切都意味着销售业绩的提升。

但KOL通常都是普通的老百姓,所以找到并与之建立联系不同于与专业的公关机构打交道。新闻稿网最新一篇题为“借助中国关键意见领袖提升销售业绩”的白皮书探究了留住意见领袖的要诀和技巧,利用他们的社交媒体渠道为产品、品牌或服务增加曝光度。

这篇白皮书告诉营销人员应当了解,一条全国的营销信息对用户的影响力也仅限于局部范围。但微博上的一条消息可以同时被大连、武汉、上海甚至内罗毕、圣保罗、西雅图等地的中国读者所看到。

而且好的KOL可能会向营销人员精准地提供一些找准特定消费群体的独特办法。KOL通常会从消费者那里获得原始的反馈,因此在非虚拟的现实环境下约见KOL能够在其与营销人员以及品牌或产品之间搭建良好的关系。

白皮书中引用了一位酒店旅游业营销人员的宝贵意见:“我们的公司是全球性的,但在中国我们希望自己的品牌能具有更多的中国特色。我们的团队花了几个月的时间寻找合适的记者、媒体和关键意见领袖,让他们帮助我们的品牌深入中国市场,让更多中国游客能成为我们的潜在客户。目前我们公司每年都会举办一次聚会,邀请50位排名靠前的影响者参与我们安排的为期几天的度假村旅游活动。以此与他们建立更为融洽的关系和品牌力。最重要的是,这让我们与重要的线上品牌大使之间的友好关系得以不断维持。”

您可以在https://www.chinanewswire.com/cn/whitepaper-koloutreach上免费下载中文版“白皮书”。

Source: China Newswire

White Paper: Finding And Retaining Social Media Key Opinion Leaders In China

whitepaper-koloutreach-large


Shanghai, China, October 20, 2016 /ChinaNewswire.com/ - Key Opinion Leaders (KOLs) on Weibo and Wechat are the 21st century's new celebrities in China. With millions of followers, a young man living in Kunming can have more social media influence over the buying habits of consumers in Beijing than a high-powered traditional advertising campaign plastering billboards on the city streets. And smart marketers and public relations professionals are engaging KOLs to both decrease costs and maximize online visibility. This all equals more product sales.

But KOLs are often everyday citizens, so finding and maintaining a relationship with a KOL in China is different than working with a professional public relations agency. China Newswire's latest White Paper titled "Grabbing More Sales With Key Opinion Leader Outreach In China" explores tips and tricks for retention of KOLs. The White Paper examines ways to work with KOL social media channels to enlarge exposure for a product, brand, or service.

The White Paper also explains how marketers need to think how a nationwide marketing message impacts users at the local level. One message on Weibo can go to readers in Dalian, Wuhan, Shanghai, and even to Chinese-language readers in Nairobi, Sao Paolo, and Seattle. So how does a marketing push position itself for a wide array of geographically disperse users?

And a good KOL may actually provide a marketer with creative ways to target a specific consumer segment. The KOL often hears unfiltered feedback from consumers, so meeting the KOL in a non-virtual setting can build a bond between the marketer and the KOL, and between the KOL and the brand or product.

One hotel and travel marketer quoted in the White Paper gives some valuable advice: "Our hotel company is global, but in China we want to have our brand viewed with Chinese characteristics. My hospitality marketing team spent a few months finding the right journalists, media, and KOLs who could help expand our outreach to travelers in China who could become our guests. We now hold an annual gathering where we invite 50 of our top influencers for a few days to visit one of our resorts. This builds rapport and brand strength. Most importantly, it allows us to maintain our friendships with our important online brand ambassadors."

The Chinese-language White Paper from China Newswire is available for free download at https://www.chinanewswire.com/cn/whitepaper-koloutreach

Source: China Newswire

Understanding UK and China Taxes: An Important Event For Cross-Border Business

lehmanbrown-britcham-china-event-20161017-1


Beijing, China, October 3, 2016 /ChinaNewswire.com/ - LehmanBrown, the China-focused accounting, taxation and business advisory firm, is holding its next tax event in association with the British Chamber of Commerce in China on October 17, 2016. This free event headlines two top speakers ready to engage and introduce the audience to important information for UK expatriates and Chinese nationals engaged in Sino-British endeavours.

The "Understanding UK tax and China tax update – A Guide to UK Expatriates and Chinese Nationals" presents Alastair McQuater, partner at Buzzacott LLP, and Russell Brown OBE, founder and managing partner at LehmanBrown. The two experts will discuss how UK tax regulations have changed in recent years.

Alastair McQuater is a partner in Buzzacott LLP's business tax team, working primarily with cross border businesses and businesses in the financial services and professional practice sectors together with their owners. Alastair speaks regularly on business tax issues to a range of audiences including clients, contacts and member firms of our international association. Alastair is a Chartered Accountant and Chartered Tax Adviser and has been a partner since 2002 and before that led the tax team of a Thames Valley firm. Alastair will speak on The UK tax system for national and non-nationals and investing in the UK.

Russell Brown OBE is founder and managing partner of LehmanBrown, a China-focused accounting, taxation and business advisory firm. The firm operates in Beijing, Hong Kong and five other offices across China, employing around 200 professionals. Russell has over 29 years of professional experience, and has spent 22 years living in China to establish and develop businesses. Prior to founding LehmanBrown, Russell was Global CFO of one of the world's largest public relations and communications consulting companies. Russell will speak on the importance of tax planning when living abroad and China tax updates

This high-level event will cover UK residency rules, where it is not simply a case of counting your days, but applying a series of tests linked with connections to the UK. Where a combination of number of days in the UK, and these connections pass thresholds, then a person could be liable for UK tax. It is therefore important for any UK or Chinese citizen who regularly visits the UK and has business and family connections with the UK to understand these tests.

There are also taxes applied to property and investments, as well as things that can be done to exempt or reduce these. And if businesspeople are moving back to the UK or planning to move to the UK for the first time, planning can be done in advance to significantly reduce taxes. This event aims to provide a basic understanding of what everyone needs to think about for UK taxes, whether investing in the UK, visiting regularly, or moving to live in the UK.

The event will also look at the importance of tax planning when living abroad or planning to live abroad and an update on China individual income tax and the tax environment.

The event takes place on Monday, October 17, 2016, from 6:30pm – 9:00pm at The Capital Club, 50/F Capital Mansion, 6 Xin Yuan Nan Road, Chao Yang District, Beijing. Entry is free for pre-event registrations, so please be sure to confirm your attendance via email to [email protected] or [email protected]

Topics to be covered at the event:
– The UK tax system for non-nationals
– The importance of residence and domicile
– Visa requirements (general)
– Offshore trust structures
– Investing in UK businesses (including property investment and development)
– Inheritance tax
– UK residential property
– Business tax in the UK
– Costs of being in the UK
– China tax environment
– China tax update
– Personal tax
– UK China Double Tax treaty
– Employment taxes
– UK as a holding company location
– Coming to the UK

About LehmanBrown
LehmanBrown is a China-focused accounting, taxation and business advisory firm, operating in Beijing, Shanghai, Hong Kong, Macau, Shenzhen, Guangzhou and Tianjin. The firm also manages an extensive affiliate network, providing service throughout China.

Combining years of international expertise with practical Chinese experience and knowledge, LehmanBrown offers expert advice and support to both local and international clients. Clients enjoy access to senior, experienced professionals from China and many other countries.

At LehmanBrown we recognise that you are unique, and you have unique requirements. We are committed to providing individually tailored financial solutions to each of our clients. LehmanBrown is dedicated to providing personalised service by working closely with our clients to understand their individual business requirements. This enables us to offer our clients the most up-to-date and expert advice for all their unique needs. Visit us for more information at http://www.lehmanbrown.com

Source: LehmanBrown