工信部批准 .XYZ域名在中国运营许可

cnic-logo-no-box-transp-1


中国北京 2016年12月17日 /ChinaNewswire.com/ 中国北京时间2016年11月22日,全球最流行的新顶级域名(New gTLD) .XYZ被中华人民共和国工业和信息化部(MIIT)批准在国内销售。此次获得工信部许可的 .XYZ最早通过新顶级域名审批的注册局之一,该审批同意中国公司或个人可以使用 .XYZ后缀作为他们的网站域名地址。

从2014年开放注册以来,.XYZ域名主导了新顶级域名市场,有四分之一新注册的网站地址使用.XYZ域名。使用.XYZ域名的用户包括超过百万家中小型企业,以及如谷歌、脸书创始人Mark Zuckerberg以及SKYPE创始人等大公司和个人。

CentralNic 股份有限公司是.XYZ独家全球经销商,也是新顶级域名的全球领军企业。CentralNic与.XYZ紧密合作并为其实施定制技术平台,全球互联网监管机构ICANN和中国工信部都批准了这一前沿的技术解决方案。此项技术确保.XYZ域名成为第一个被中国网民认可的非中文和非.COM域名。

“获得中国工信部的审批认证是.XYZ迄今最重要的里程碑”.XYZ注册局首席执行官Daniel Negari并表示,“CentralNic是.XYZ域名值得信赖的技术后台,他们的技术力量远远超出我们的合同要求,并帮助我们完成一些国家特定的政策和技术要求。”

相较于其他新顶级域名 .XYZ域名更受注册商青睐,在中国市场已经拥有百万用户,许多中国企业和个人所拥有的.XYZ域名都如期获得了工信部的备案认证。

“我很高兴我们的合作伙伴.XYZ注册局获得中国工信部的认证,”CentralNic首席执行官Ben Crawford说,“.XYZ域名一直占据新顶级域名的主导地位,中国是新顶级域名最大的市场,这是一个激动人心的时刻,让我们拭目以待.XYZ域名将有更快速的增长”。

目前.XYZ域名拥有超过650万域名保有量,.XYZ域名在这个新颖但是已然高速增长的互联网领域保持着领先地位,工信部的授权许可将使.XYZ域名地址在中国更容易被注册。

“CentralNic努力让我们共同开发的解决方案被ICANN认可,并且按照要求通过了ICANN多项关键测试,”Negari补充道。“我们期待继续与CentralNic合作,使.XYZ 域名成为每个企业和个人域名后缀的首选”。

获得工信部认证后,以.XYZ为后缀的网站域名,现在可以通过中国注册商注册

CentralNic集团公司更多信息:
Ben Crawford首席执行官 +44(0)2033880600
Andy Churley 集团营销总监 [email protected]

关于CentralNic集团:

CentralNic(伦敦股票交易所:CNIC)是一家总部位于伦敦的上市公司,公司收入来源是通过其专有技术平台在全球范围内销售互联网域名,域名销售以年收费,客户们预支域名使用费用。这使得CentralNic资金充裕,并有良好的企业效益。

CentralNic在域名行业内部拥有三条业务主线,其运营一个全球总代销售网络,向77个国家的1500名经销商提供域名服务。CentralNic独家总代销售超过30个新顶级域名后缀(是.COM和.NET的替代品),域名包括:.xyz, .site, .online, .website, .space 和 .tech.这些域名后缀大多数都在最受欢迎的新顶级域名排名的前25名。全球新顶级域名注册有三分之一的域名使用CentralNic平台。这使得CentralNic成为为八百万域名提供先进管理服务的全球供应商。

CentralNic也是一个全球领先的域名注册商,我们的注册商网站包括:internetbs.net, buydomains.london 以及 domain.luxury。随着近期完成对Instra 集团的收购工作,CentralNic集团现在还包括有instra.com以及其他一些注册商网站。通过企业项目,CentralNic向政府和大公司提供域名(包括高价值溢价域名),软件,技术后台等服务。

获取更多信息,请登录我们的官方网站:www.centralnic.com

关于北京爱克司科技有限公司

北京爱克司是经营全球最受欢迎的新顶级域名.xyz的一家中国公司。XYZ注册局目前共运营 .xyz;.College;.Rent;.Security;.Protection;.Theatre 六个新顶级域名后缀。北京爱克司同时也以合资形式经营其他三个极富价值的新顶级域名 — .Cars;.Car;.Auto。

XYZ注册局是由Daniel Negari于2011年创办并担任其CEO。Daniel是一位拥有多年域名行业经验,高瞻远瞩的互联网企业家。了解更多近期XYZ媒体报道:福克斯新闻与 Maria Bartiromo, The Telegraph 及www.gen.xyz.

更多关于.xyz详情,请访问 www.gen.xyz/Chinawww.weibo.com/genxyz ,加入.xyz域名官方QQ群:295605448或关注XYZ微信公众号:wwwgenxyz以及时获得最新动态。

Source: centralnic

叶鹏先生就任北京国际艺苑皇冠假日酒店行政总厨

crowneplazabj-erikye-gm-1-1


中国北京 2016年12月14日 /ChinaNewswire.com/ 近日,叶鹏先生被正式任命为北京国际艺苑皇冠假日酒店行政总厨。

叶鹏先生拥有26年丰富的烹饪及餐饮管理经验,曾经在北京万达索菲特大饭店、北京首都机场朗豪酒店和天津滨海喜来登酒店担任重要职位。在就任北京国际艺苑皇冠假日酒店行政总厨之前,他在北京东方美爵酒店担任行政总厨一职。

叶鹏先生将全面负责北京国际艺苑皇冠假日酒店的中西厨团队,并不断提升菜品品质,为酒店宾客提供别样的用餐体验。

北京国际艺苑皇冠假日酒店介绍

北京国际艺苑皇冠假日酒店地处北京王府井大街,饱览城市繁华景象。商业购物街区仅几步之遥,随时让您感受到城市的脉动。酒店毗邻众多名园胜景,天安门广场、紫禁城、北海公园、后海胡同即时可达。359间充满现代时尚气息的客房、先进完善的会议场地和设施、专业体贴的服务以及各类餐饮与休闲娱乐设施,让您处处体验尊贵享受。

关于皇冠假日酒店及度假村介绍

皇冠假日酒店及度假村是选址于各大主要城市、门户城市以及旅游度假目的地的高端酒店品牌,旨在为商务人士提供舒适优雅、体贴入微的服务。皇冠假日酒店及度假村目前在全球超过50个国家拥有酒店。作为国际化的酒店品牌,皇冠假日酒店及度假村提供上乘的住宿环境,专为目光敏锐、崇尚简约优雅与潮流科技并重的商务人士和休闲游客打造物有所值的服务。在皇冠假日酒店及度假村,客人可以享受到24小时商务服务,覆盖大堂的高速无线网络以及健身休闲设施。

Source: crowneplazabeijing

Erik Ye Named Executive Chef of Crowne Plaza Beijing Wangfujing

crowneplazabj-erikye-gm


Beijing, China, December 14, 2016 /ChinaNewswire.com/ - Mr. Erik Ye has been appointed as the Executive Chef of Crowne Plaza Beijing Wangfujing.

As a senior international hospitality manager, Erik Ye has 26 years of extensive culinary and Food & Beverage working experience. He has had previous important positions in Sofitel Wanda hotel Beijing, Langham Place Beijing Capital Airport, and Sheraton Tianjin Binhai Hotels. Prior to being the Executive Chef of Crowne Plaza Beijing Wangfujing, he was the Executive Chef of Grand Mercure Beijing Dongcheng.

Mr. Erik Ye will be fully in charge of managing the chef team of Crowne Plaza Beijing Wangfujing, providing high quality dining experience for guests.

 

About Crowne Plaza Beijing Wangfujing:

Crowne Plaza Beijing Wangfujing is located in the heart of the city’s international business center along vibrant Wangfujing Avenue. The hotel serves as the areas foremost provider of contemporary accommodation, comprehensive meetings solutions and outstanding leisure venues, ensuring your stay with us is truly enjoyable.

 

About Crowne Plaza

Crowne Plaza Hotels & Resorts is an upscale brand located in major urban centres, gateway cities and resort destinations offering business travelers a high level of comfort, service and amenities. It is also a dynamic hotel brand currently located in nearly 50 countries around the world. Truly international, Crowne Plaza offers premium accommodation, designed for the discerning business and leisure travelers who appreciate simplified elegance combined with practicality of the latest features, as well as value for money. At Crowne Plaza, guests can enjoy 24-hour business service, wireless high speed internet access in the lobby plus fitness and leisure facilities.

Source: crowneplazabeijing

上海静安铂尔曼酒店揭幕

pullmanartist-2-1-1


中国上海 2016年12月06日 /ChinaNewswire.com/ 历经耗时一年的翻新后,上海中亚雅高美爵酒店正式更名为上海静安铂尔曼酒店。酒店坐落于中央商务区,步行3分钟即可抵达上海火车站及地铁站,方便搭乘主要地铁路线,前往商业、购物及娱乐中心都十分便捷。

酒店拥有288间客房和套房,采用整面式玻璃墙设计,城市美景一览无遗,客房内还配备液晶电视、现代卫浴设施及奢华床品。酒店还设有一间全日制泛路西餐厅,采用开放式厨房理念,提供国际自助美食和点餐服务。一间拥有19个现代设计独立包房的中餐厅,供应纯正上海佳肴。

酒店配备两间宴会厅和五间会议室,可容纳多达350名客人,为举办各类会议、私人活动、团队建设及其他活动提供了理想场所。商务旅客可选择在27楼的行政酒廊举行私人会议。休闲设施方面,酒店配备了健身中心,拥有设备完善的健身房,20米长的恒温泳池,专业瑜伽房以及水疗中心即将在2017年投入营运。

雅高酒店集团大中华区首席运营官莫力(Michel Molliet)表示,“铂尔曼酒店和度假酒店是一个高端国际品牌,为寻求高度联结的旅行者提供高效、健康的下榻体验。凭借独特创新的设计,完善的商务、健身及餐饮设施,上海静安铂尔曼酒店品牌为独具慧眼的旅行者在喧嚣忙碌的上海提供了一个温暖的港湾。”

为庆祝酒店品牌升级,酒店邀请了中国画家秦铭为上海静安铂尔曼酒店揭幕创作了“The Great Spiritual Pullman(铂尔曼精神)”系列作品,作为“铂尔曼艺术家游乐场”品牌活动的一部份,同期在酒店展出。秦铭首次运用现代的工笔画技艺结合笔墨古法的画法,生动鲜活地阐释了此次作品主题。“The Great Spiritual Pullman(铂尔曼精神)”系列作品灵感源自一组造型优美的花器藏品。经过一番沉思酝酿与设计后,秦铭根据这组藏品的形象创作出了这个系列的现代工笔画作品。此次作品系列将从即日起至明年二月在酒店大堂展出。

关于秦铭

中国画家秦铭精通传统西洋画和中国画。他是其中少数将独特的工笔画技法与现代风格相结合的艺术家。其作品多次在中国大陆及海外各地展出,包括2006年第五届中日韩青年艺术家作品展及2009年第5届上海艺术展。秦明在山东科技大学担任讲师,同时兼任上海大学艺术学院的客座讲师。

关于铂尔曼

铂尔曼酒店及度假酒店,雅高酒店集团旗下新一代的时尚型高端酒店品牌,为寻求高度连接的旅行者提供高效和健康的完美平衡

铂尔曼酒店以其领先的商务、健身和餐饮设施及专注创新的设计,吸引着“全球流浪者”。铂尔曼在欧洲、非洲、中东、亚太和拉丁美洲33个国家拥有超过117家酒店和度假酒店。

雅高酒店集团是国际领先的旅游及时尚生活集团,并通过数字化创新在全球4,000多家酒店、度假酒店和住宅以及2,500家优质私人住宅中提供独一无二的体验。

Source: 雅高酒店集团大中华区

Unveiling Of Pullman Shanghai Jing An

pullmanartist-1


Shanghai, China, December 6, 2016 /ChinaNewswire.com/ - Following a year-long refurbishment of the former Grand Mercure Shanghai Central, the hotel was rebranded to the Pullman Shanghai Jing An. Located in the central business district, the hotel is only a three minute walk from the railway station and main metro lines with easy access to the commercial hub, shopping and entertainment district.

Featuring 288 with guestrooms and suites which enjoy floor to ceiling glass walls and city view, the rooms are furnished with a flat screen TV, modern bathroom amenities and luxurious bedding. Dining options include Venu, an all-day dining restaurant with an open kitchen concept serving an international buffet and a-la-carte menu; and a Chinese restaurant featuring 19 stylish private rooms that offers authentic Shanghainese cuisine.

For meetings, private events and team building activities, the hotel has two ballroom and five meeting rooms that can accommodate up to 350 guests. Corporate travellers can choose to hold their private meetings at the executive club and lounge located on 27th floor. Leisure facilities include a Fit Lounge which features a fully equipped gym, a 20-metre lap pool, yoga studio and a spa which will be opening in 2017.

“Pullman Hotels & Resorts is a cosmopolitan brand that offers hyper-connected travellers an experience that combines both efficiency and wellness. The branding of Pullman Shanghai Jing An offers discerning travellers a warm sanctuary amidst the hustle and bustle of metropolitan Shanghai with its innovative design, business, fitness and restaurant facilities,” said Michel Molliet, Chief Operating Officer of AccorHotels Greater China.

In line with the launch of the Pullman Artist Playground, “The Great Spiritual Pullman" series was specially created for Pullman Shanghai Jing An by Chinese painter Qin Ming. It is the first time that Qin Ming has used the modern Gong Bi painting techniques to merge them together with traditional art expression to create live vivid images for this theme. The inspiration of “The Great Spiritual Pullman” series came from a collection of beautifully crafted Chinese style flower pots and vases. After going through a careful consideration and design, Qin Ming then created a series of the modern Gong Bi paintings based on this collection. The exhibition will be available for viewing from now until February next year at the hotel lobby.

About Qin Ming

Chinese Painter Qin Ming is trained in traditional Western and Chinese painting. He is one of the first artists to combine the unique Gong Bi techniques with a modern style. His paintings have been widely exhibited across mainland China and overseas, including the 5th Chinese, Japanese, Korean Art Show for Young Artists in 2006 and at the 5th Shanghai Art Exhibition in 2009. He is a lecturer at the Shandong Science and Technology College and he also guest lectures at the College of Fine Arts, Shanghai University.

About Pullman

Pullman Hotels & Resorts, AccorHotels’ new generation of upscale hotels, is a cosmopolitan brand that offers hyper-connected travelers an experience that combines both efficiency and wellness.

Global nomads are captivated by the brand and appreciate its business, fitness and restaurant facilities as well as its focus on innovative design.  Pullman has over 117 hotels and resorts in 33 countries in Europe, Africa, the Middle-East, Asia Pacific and Latin America.

AccorHotels is a world-leading travel & lifestyle group and digital innovator offering unique experiences in more than 4,000 hotels, resorts and residences, as well as in over 2,500 of the finest private homes around the globe.

Source: Accor Greater China